10 days in Tokyo – 10 jours à Tokyo PART 2

Pour débuter avec la deuxième partie de mon article, je vais commencer avec l’extraordinaire et infinissable quartier de Shinjuku.

To begin with the second part of my article, I’ll start with the extraordinary and never ending area of Shinjuku.

Shinjuku Station

Soyez sur d’avoir passé une bonne nuit de sommeil et d’avoir pris un bon déjeuner avant de vous diriger vers Shinjuku. Je vous assure que ca prend beaucoup d’énergie et bien plus qu’une journée pour visiter en détails ce quartier. Shinjuku ayant une population de 312, 418 personnes et étant un des quartiers administratifs et commerciaux des plus importants à Tokyo, possède la station de métro la plus occupée au monde, la station de Shinjuku!

Be sure to have a good night of sleep and taking a good breakfast before heading to Shinjuku. I assure you that it takes a lot of energy and more than a day to visit this whole area in detail. Shinjuku with a population of 312 418 people and being one of the most important commercial and administrative districts of Tokyo, has the busiest metro station in the world, Shinjuku Station!

Shinjuku Shinjuku (89)

Nous avons commencé par visiter le coin où on y retrouve que des rues avec des magasins vendant que de l’electronique! Pour les adeptes de l’électronique c’est le paradis croyez-moi! Ils ont de tout! Votre ordinateur que vous venez d’acheter au Canada? Essayez même pas de le trouver, ils ont déjà 5 nouveaux modèls!

Péripétie croustillante: Nous étions dans le sous-sol d’un building comprenant une quinzaine d’étage en train d’acheter le cadeau de noel que mon copain a décidé de m’offrir. Sans rien prévoir, les étagères se sont misent à bouger, les lumières à vaciller et les gens à devenir très nerveux. Une personne s’est mise à donner des instructions à l’intercom, mais nous ne pouvions rien comprend. On a juste su que nous ne pouvions pas rester en dessus des lumières au risque qu’elles tombent. Tout ca a duré que quelques minutes… Mais ces minutes ont été très intense sachant que mon copain avait senti un tremblement de terre la nuit précédente. Lorsque nous sommes revenus à notre hôtel, nous avons écouté les nouvelles et on y racontait qu’un tremblement de terre causant un tsunami d’un mètre de haut avait survenu à environ 400 km de où nous nous trouvions. La distance nous a rassuré, mais ce qui nous a inquiété c’est que Tokyo savait que le pire était à venir … Pour nous, tout est bien qui finit bien et on espère pour Tokyo qu’il n’y aura pas d’autre tremblement de terre de si tôt!

We started by visiting the area where we find those streets with shops selling electronics! For fans of electronics it is heaven believe me! They have everything! Your computer that you just purchased in Canada? Not even try to find it, they have 5 new models!

Crispy moment: We were in the basement of a building including fifteen floor trying to buy the Christmas gift that my boyfriend decide to offer me. When suddenly, the shelves started moving, the lights flickering and people becoming very nervous. A person began to give instructions through the intercom, but we could not understand. We just knew we could not stay under the lights incase they would fall. All this lasted only a few minutes … But these minutes were very intense knowing that my boyfriend had felt an earthquake the night before. When we returned to our hotel, we watched the news and learned that an earthquake that causes a tsunami of a meter high had occurred about 400 km from where we were. Distance reassured us, but what worried us,  is that Tokyo knew that the worst was still coming… For us, everything ends well and we hope to Tokyo that there will not be another earthquake so soon!

Shinjuku

Après avoir visité le coin électronique, nous nous sommes dirigés dans le gros établissement du gouvernement comportant deux tours. L’immeuble est donc très facile à repérer. Le site est très impressionnant. Tout est fait de pierres grises et si vous avez besoin d’informations, il y a un grand centre touristique pour répondre à vos questions. Vous avez le choix d’aller dans la tour de gauche ou de droit ou bien sûr de faire les deux. Après une balade dans l’ascenseur pour une durée de 55 secondes représentant 45 étages de haut, vous obtenez une magnifique vue panoramique de la ville de Tokyo. C’est vraiment à couper le souffle. Lorsque nous étions en haut, nous avons observé qu’il y avait un grand parc où nous avons donc décidé de continuer notre visite. On y retrouve une magnifique chute, des peintres et une belle atmosphère pour se détendre.

After visiting the electronics corner, we headed into the large government institution with two towers. The building is very easy to spot. The site is very impressive. Everything is made of gray stone and if you need more information, there is a major tourist center to answer your questions. You have the choice to go in the left or right tower or of course to do both. After a ride in the elevator for a period of 55 seconds, representing 45 storeys high, you will get a panoramic view of the city of Tokyo. It is truly breathtaking. When we were up, we observed that there was a large park where we decided to continue our tour. It includes a beautiful waterfall, painters and a nice atmosphere to relax.

Shinjuku

Shinjuku

Si vous aimez vraiment les parcs et les beaux paysages, il y a aussi le magnifique parc de Goen qui se trouve à Shinjuku aussi. Il est plus petit que le fameux parc de Yoyogi à Shibuya, mais il est vraiment plus intéressant à découvrir. On peut y retrouver des paysages typiques japonais qui rend vraiment le site magnifique et inoubliable.

If you really like parks and beautiful scenery, there is also the beautiful park of Goen which is also in Shinjuku. It is smaller than the famous Yoyogi Park in Shibuya, but it is really more interesting to discover. You can find typical Japanese landscapes that is really magnificent and unforgettable.

Goen Park (35)

Goen Park (45)

Goen Park (17)

Goen Park

Shinjuku est définitivement un incontournable lorsque vous êtes en visite à Tokyo! Pourquoi? Pour son vaste de choix de magasin, je vous jure on y retrouve de tout! Pour les restaurants à perdre de vue! Il y a en a beaucoup qui affichent qu’en japonais, mais croyez-moi ça vaut la peine de prendre le risque et d’essayer quelque chose de nouveau! De plus, pour les grands immeubles illuminés et les parcs japonais. Enfin, tout simplement pour l’ambiance, les voitures publicitaires faisant de la musique dans les rues, les petits stands où tu peux essayer de petites bouchées et pour faire la fête!

Shinjuku is definitely a must when you are visiting Tokyo! Why? For the vast choice of stores, I swear we can find anything! For all the restaurants! There are many who only appear in Japanese, but believe me it’s worth taking the risk and try something new! In addition, for large illuminated buildings and Japanese parks. Finally, just for the atmosphere, the commercial cars making music in the streets, small stalls where you can try small bites and to party!

Shinjuku

Surfers Paradise

Bonjour à tous ! Ca fait un moment que je n’ai rien écrit… Il faut dire que la vie est pas mal tranquille ces jours-ci puisque nous en profitons pour travailler au maximum pour par la suite voyager partout à travers l’Australie et plus encore! Nous travaillons pour l’hôtel Qt Gold Coast qui est vraiment adorable! L’hôtel est connu pour être fashion et aimer l’art. On y retrouve un décor assez rétro mais à la fois moderne j’adore ça! De plus, les employés sont super sympa! Je vais avoir de la difficulté à retourner travailler au Canada puisqu’ici les salaires sont extrêmement bons! Alors, jeune gens ayant goût de voyager, n’hésitez pas pour aller en Australie vous aller revenir les poches pleines! Haha ! Sinon nous découvrons de plus en plus que Surfers Paradise est vraiment un endroit pour … faire la fête ! Et oui ici c’est incroyable, à 22h30 tout le monde à déjà de la difficulté à marcher droit! Quoique c’est pratique pour devenir en forme plus vite pour le lendemain à Job… Nous avons eu un souper avec nos 5 colocs coréens qui fût un délice! Ils nous ont fait de la nourriture typique de la Corée. Certains plats étaient très épicés et certains très sucrés. Pour représenter le Québec, j’ai fait une bonne soupe aux poids. J’étais très fière du résultat et ils ont adoré! Mon copain pour représenter Curaçao, à cuisiner du Funchi (l’assiette avec le truc jaune) et steak di weya.

Enfin, mon copain et moi avons acheté nos billets pour aller 10 jours à Shibuya, Tokyo, Japan le 5 décembre 2012!!!Nous avons vraiment hâte d’aller là-bas surtout que je ne croyais jamais aller dans ce pays un jour!Alors, au mois de décembre vous aurez tous les détails de notre aventure et de qui est le meilleur pour manger avec des baguettes!

Hello everyone! It’s been a while since I’ve written anything … I must say that life is pretty quiet these days as we take the opportunity to work at maximum then travel all over Australia and more! We work for Qt Gold Coast hotel which is really adorable! The hotel is known for being fashion and loving art. You will find a pretty retro/modern decor I love it! In addition, employees are super nice! I will really have difficulty returning to work in Canada because here the wages are extremely good! So, young people with a taste for travel, do not hesitate to go to Australia you will come back pockets full! Haha! Otherwise we obviously discovered that Surfers Paradise is truly a place to … party! And yes here is incredible, at 22:30 everyone already struggling to walk straight! well it might be a good idea for getting fit faster for the next day Job … We had dinner with our 5 Korean roommates which was a delight! They cooked us the typical food of Korea. Some dishes were very spicy and some very sweet. To represent Quebec, I made a good peas soup. I was very proud of the result and they loved it! My boyfriend to represent Curaçao, cooked Funchi (the plate with the yellow stuff) and di WEYA steak.

Finally, my boyfriend and I bought our tickets for 10 days in Shibuya, Tokyo, Japan December 5, 2012! We can not wait to go there especially that I never thought to go in this country one day! Then, in December you will have all the details of our adventure and who is best to eat with chopsticks!